日本でよく見かける、英単語を羅列した意味不明なTシャツなどにネイティブスピーカーの人々が爆笑する、という話をよく耳にする。それと同じように、外国では「鍋」「豚」などの漢字がプリントされたTシャツや、日本の週刊誌の中吊り広告(例:歌手の○○、数年来の愛人がいた!)がモロにプリントされたカバンを見て日本人は「!?」と思うものだ。
最近では「やっぱりこれは、間違いだったらしい...」と気付く人も出てきたのか、<collegehumor>では誠に残念な漢字タトゥーを施してしまった人たちの写真を紹介している。
Image may be NSFW.
Clik here to view.
